Kişisel birşey değil bu
هذا ليس شيئا شخصيا.
Yaşamak zor buralarda
العيش هنا امر صعب
Kimdendi bu yara diye kalbine sorduğunda
عندما تسأل قلبك، "من عمل هذا الجرح"
Gerçeği istiyorsan
إذا كنت تريد الحقيقة،
Diyeceklerimi unuttum
لقد نسيت ما كنت سأقول.
Garip geliyor dostlar
أجد أنه من الغريب عند الأصدقاء
İz bırakmadan kaybolunca
يذهبون دون أن يتركوا اثرا.
Bilirim geri gelmezler ama
وأنا أعلم أنهم لن يعودوا ولكن (على أي حال)
En güzel günleriydi onlar hayatımın
كانت الأيام أجمل من حياتي.
Bazen bir fısıltı çıkar
وأحيانا اهمس خارجا
Bağırmaya çalışınca
عندما أحاول الصراخ.
Tek bir umut bile yokmu
ليس هناك حتى أمل واحد
İnsan geçmişle yaşayınca
عندما يعيش الناس مع الماضي.
Sonkez inan yalan olsada
اعتقد أنه حتى لو كان كذبة.
Bazen bir ruya yeter
وأحيانا حلم يكفي،
Kendimi kandırabilirim
أستطيع أن أقنع نفسي.
İkimizde görürsek eğer
إذا كان كل منا يرى ذلك معا.
معلومات عن الأغنية التركية - ليس أمر شخصي Kişisel Bir Şey
غناء المطرب: تيومان teoman